27 juillet 2009
A propos de Muchujin....
(oui vous savez, pour le voyage promotionnel à Shikoku...)
vu ce jour sur leur site...
"Nous remercions vivement les 171 personnes qui ont posé leur
candidature à la tournée promotionelle « Vivre Shikoku » organisée par
Shikoku Muchujin.
Nous avions prévu d'annoncer les résultats de la sélection le 20
juillet mais les candidatures étant d'exceptionelle qualité il nous a
fallu plus de temps qu'envisagé au départ pour sélectionner les
participants.
Les participants seront contactés directement par l'équipe de Shikoku
Muchujin dans les jours qui viennent. Après avoir obtenu leur accord,
leurs blogs seront indiqués sur cette page.
Merci de votre compréhension."
Ahhhh j'ai le cœur qui bat d'impatience...

26 juillet 2009
Petite balade dans Paris avec l'EP1
Bon, je devais aller photographier le Japon à Paris et puis finalement, j'ai photographié Paris tout court... bon j'ai quand même pris en photo la devanture de Junku, mais on va dire que c'était pour s'échauffer ;)
Voici les quelques photos prises, pour les curieux de l'EP1 ! Excusez la piètre qualité, je débute en mode manuel ;)
Mais promis, je vais le faire ce reportage du Japon à Paris...

22 juillet 2009
l'Olympus Pen EP1 Blanc.... est à moi !

Ça y est ! je l'ai mon Pen EP1 de couleur BLANCHE... car c'était cette couleur ou rien...
J'ai reçu un coup de fil de la FNAC lundi (soit une semaine après le lancement officiel) pour m'indiquer que je pouvais venir le récupérer...
Il parait que je suis chanceuse de l'avoir déjà.... vrai ou faux ?! En tout cas, visiblement ils partent comme des petits pains....
et moi je suis heureuse...
Je vais le tester ce weekend, en allant me balader dans Paris (petit reportage photo sur le Japon à Paris pour le blog tant qu'à faire)... joindre l'utile à l'agréable, apprendre en pratiquant... car la notice seule, me donne mal à la tête... et faire des tests sans me passionner pour le sujet (genre une pomme dans mon saladier) n'est pas ma tasse de thé !(je suis d'humeur à faire des rimes, c'est vous dire...)
RDV donc samedi pour des photos, des vraies avec mon nouveau jouet japonais ^_^

19 juillet 2009
Shikoku, I'm looking forward to meeting you... (re-edit le 22 juillet)
Le 29 juin, je me suis inscrite pour participer à une opération de promotion de l'île de Shikoku avec l'association Muchujin...
Délibéré: demain.... (re-edit le 22 juillet: finalement, on est plus nombreux que prévu.... forcément un voyage gratuit au Japon... alors les décisions sont longues à prendre... --message subliminal pour Muchujin: n'hésitez plus, je suis la personne qu'il vous faut-- donc le délibéré n'a pas de date fixé ! Donc tous les jours, je regarde mes boites emails avec espoir.... je vous tiens au courant)
Alors, vais-je être sélectionnée pour aller découvrir les beautés de Shikoku et vous raconter mes aventures ?


18 juillet 2009
Téléjapon - N°9 - le 19 juillet 2009
La télé nous gâte cette semaine.... mais cette fois sur NRJ12 Paris seulement... alors je ne sais pas jusqu'où cette chaine émet en TNT, mais ce reportage vaut encore une fois le coup d'œil !
JAPON ZEN
Documentaire (découvertes)
RÉSUMÉ
Pierre Brouwers sillonne Honshu, la plus grande île de l'archipel
nippon, afin de découvrir en profondeur le pays du Soleil levant. Les
villes comme Kyoto et Hiroshima fascinent par leur histoire. Partout,
les traditions sont entretenues avec soin, notamment à l'occasion de
festivals. La population, une des plus denses du monde, trouve son
équilibre dans les mots sagesse et harmonie. Sans oublier celui qui en
est la clé : zen.
NRJ PARIS DIMANCHE 19 JUILLET 2009 DE 19H50 À 20H55 (65')
Enjoy it again !

14 juillet 2009
Téléjapon - N°8 - le 14 juillet 2009
Il y avait longtemps que je n'avais pas reçu une alerte télé sur le Japon valant le coup d'œil !
Préparez vous vite, car c'est pour aujourd'hui à 14h50 sur France 5. Si comme moi vous aimez l'architecture et l'urbanisme et qu'en plus cela se passe à Tokyo, cette émission est pour vous (entre le défilé militaire et le feu d'artifice !)
TOKYO
Documentaire (découvertes)
RÉSUMÉ
Tokyo, la plus grande capitale du monde, manque d'espace. Nombre d'urbanistes se penchent avec ingéniosité sur ce problème. En effet, avec ses 50 000 habitants au kilomètre carré, la capitale nippone souffre d'une densité hors norme. Ce document invite à une visite guidée des curiosités architecturales tokyoïtes, telles que maisons bonsaïs prenant racine sur quelques mètres pour s'épanouir en hauteur, ou des gratte-ciels ultramodernes construits contre de frêles bicoques hors d'âge. L'impératif est unique : investir tout l'espace possible ! Ainsi, l'étonnant le dispute au classique et le beau au laid. Pour les plus mal lotis, les bains publics font office de salles de bains et les «love hôtels» de chambres à coucher.
FRANCE 5 MARDI 14 JUILLET 2009 DE 14H50 À 15H45 (55')
Enjoy !

13 juillet 2009
On parle de mon blog au Japon...
Souvenez vous, le 18 juin dernier, j'ai écrit un petit article sur la place d'une femme dans une société japonaise... et bien voilà, j'ai découvert que le 26 juin, un site japonais du nom de Searchina (peut être d'origine chinoise) a fait un petit article (résumé) de mes clichés de femme française dans une boite japonaise.
Je ne vais pas vous faire une traduction du résumé, mais plutôt vous faire partager les commentaires de japonais à la lecture de mon article, paru également sur Yahoo Japan ! et oui... qui l'eut cru...
Que sort-il de ces commentaires ? (merci à Mr H&M pour sa traduction patiente et éclairée)
- que ce genre de relation dans une entreprise n'est pas propre qu'aux femmes (les hommes aussi en souffrent...) mais plutôt à la relation subordonné / supérieur (homme ou femme)
- c'est propre à toutes les sociétés japonaises (et si j'suis pas contente....)
- ce n'est pas acceptable dans une (la ?) société japonaise de montrer ses émotions et sentiments. C'est un comportement enfantin ! (j'avoue être une grande gamine...)
- il faut savoir gérer son stress et celui des autres (son manager par ex.) et cela ne dépend pas du Japon ou du sexe
- c'est un stéréotype vieux de dix ans, aujourd'hui on ne travaille plus comme ça au Japon (visiblement, pas partout encore)
- c'est un portrait de l'assistante idéale, mais qui n'existe pas, même au Japon (on sent des déçus ?)
mais, surtout, ce qui m'a le plus amené à réfléchir, sont ces deux remarques:
les occidentaux ne savent pas penser au confort de l'autre (là j'avoue, que cette personne a 100% raison)
et la question qui tue:
Qu'est ce que les étrangers aiment dans les valeurs japonaises ?
=> je vais vous le dire monsieur:
Tout ce que je ne suis pas !
C'est bien simple, j'admire le Japon pour toutes ces qualités que je n'ai pas: grâce, délicatesse, finesse, attention, sourire, et un sens inné pour être... comment dire... en français on dit "faux-cul" mais c'est très péjoratif, alors qu'au Japon, être maître en faux-semblants finalement, ça simplifie énormément les choses !
Je ne suis pas japonaise, je ne le serai jamais quoi je fasse et de toute façon ils ne l'accepteront pas ! Autant le savoir tout de suite, ça évite les illusions perdues, j'ai plus de chance au Japon en étant une vraie française qu'en jouant l'apprentie japonaise...
Je vous l'avais dit que ce sujet était matière à réflexions, non ?!

11 juillet 2009
Je ne m'en lasse pas...
Bon allez, faut rigoler...

09 juillet 2009
Coming soon... Olympus Pen Ep-1
J'en ai rêvé, Olympus l'a fait.... (c'est japonais alors je ne me gêne pas d'en parler)
Et oui, y'en a marre des petits compactes avec petit capteur avec lesquels je peux pas faire mumuse grâce à la profondeur de champ... et puis un gros et lourd reflex... hum j'hésitais ! Et puis voilà qu'Olympus sort une bombe avant tous les autres...
Alors, celui là, c'est dit, il est pour moi (et moi quand j'ai une idée en tête...)
Je viens de le réserver à la FNAC, couleur blanc/crème...
Sortie officielle le 13 Juillet en France, je ne sais pas encore quand est-ce que je vais pouvoir l'avoir en mains... J'espère juste l'avoir avant de partir en vacances le 13 Août (pas au Japon cette fois mais au Québec, et oui y'a pas que le Japon dans ma vie). Et puis je compte bien faire de belles photos de Shikoku avec ;)
Je vous tiens au courant dès que j'ai le joujou en vrai ! (j'en connais un qui attend de voir ce qu'il a dans le ventre aussi...)


05 juillet 2009
Jirô Taniguchi.... à nouveau sublime ! "Un zoo en hiver"

Si vous aimez rêver et contempler, ce nouvel ouvrage est pour vous...
Sublime, tous simplement sublime...
Et voici un article paru sur le site de Casterman, son éditeur pour la France:



Confessions d'un mangaka :
Interview de Jirô Taniguchi
Le nouvel album de Jirô Taniguchi est à l’image de sa propre histoire, ou comment entrer dans l’âge adulte à travers la bande dessinée. Un récit d’apprentissage qui est aussi un itinéraire de vie, passionnant.
Castermag’: L’inspiration d’Un zoo en hiver semble être clairement autobiographique. Acceptez-vous ce qualificatif ou s’agit-il tout de même, à vos yeux, d’une pure fiction ?
JIRÔ TANIGUCHI : Il y a effectivement des éléments autobiographiques dans cette histoire, qui se situe à l’époque à laquelle j’étais assistant et j’y ai parsemé des éléments tirés de ma propre expérience. Certains des personnages sont aussi inspirés de personnes réelles. Mais l’histoire elle-même est une fiction que j’ai entièrement imaginée.
Castermag’: Pourquoi raconter l’histoire de ce jeune homme monté à Tôkyô pour y devenir auteur de bande dessinée ?
JIRÔ TANIGUCHI : J’ai d’abord eu envie de décrire le mûrissement d’un jeune garçon à travers toutes sortes d’expériences. Personnellement, je sais l’importance que peuvent avoir certaines rencontres dans une vie : si je suis devenu auteur de manga et exerce ainsi un métier que j’aime, c’est en grande partie grâce à la rencontre de certaines personnes.
Castermag’: L’époque que vous décrivez est celle de la seconde moitié des années soixante. Quelle était la place de la bande dessinée dans la société japonaise de cette époque?
JIRÔ TANIGUCHI : À cette époque le manga commençait juste à être reconnu. Jusque-là il était considéré par les éducateurs comme quelque chose qui gêne les études des jeunes... C’est pourquoi, lorsque j’ai dit à mes parents que je voulais devenir auteur de manga, ils s’y sont fortement opposés et pensaient que j’en étais incapable. À ce moment-là je ne savais d’ailleurs pas moi-même, et mes parents encore moins, comment on pouvait entrer dans cette voie. J’ai eu la chance qu’un ami m'offre de devenir assistant. Je décris cela aussi dans Un zoo en hiver. Je me souviens encore combien je me suis senti libre quand j’ai commencé ma nouvelle vie d’assistant. Et je me suis vraiment senti heureux de pouvoir travailler dans un environnement que j’aimais profondément.
Castermag’: Vous décrivez l’itinéraire d’un très jeune homme qui fait simultanément l’apprentissage de sa future profession et de la vie adulte. Quel est votre regard sur ce moment de l’existence humaine ? Est-ce un regard nostalgique?
JIRÔ TANIGUCHI : Effectivement c’est avec une certaine nostalgie que je me rappelle cette époque de ma jeunesse. C’est une période où l’on n’a peur de rien. Toutes les expériences sont nouvelles, on apprend sans cesse. Les rencontres, les relations humaines, les amours, apportent des joies et des déceptions qui vous font mûrir. C’est un moment particulièrement important dans nos vies.
Castermag’: Un zoo en hiver, comme beaucoup de vos albums précédents, est très attendu par vos lecteurs francophones. Avez-vous conscience de l’impact de votre oeuvre sur ce lectorat ? Quel sentiment cela provoque-t-il chez vous?
JIRÔ TANIGUCHI : Lorsque je travaille, je m’efforce de ne pas penser au succès que je peux rencontrer avec mes livres. Je craindrais, en y pensant trop, de ressentir une certaine pression et de ne pouvoir finalement pas faire les choses que je veux comme je veux. J’essaye autant que possible de tout simplement dessiner les univers que j’imagine. Il me semble important que les histoires soient clairement écrites pour être compréhensibles aussi bien des lecteurs japonais qu'étrangers.
Castermag’: Le tournage de Quartier lointain au cinéma, inspiré de votre livre, va commencer. Qu’est-ce que cela vous inspire ?
JIRÔ TANIGUCHI : Je suis ravi que ce projet soit sur le point de prendre forme. Il y a longtemps qu’il en était question et il m’est arrivé de penser que ça ne se ferait pas. Maintenant que c’est en cours, je suis très heureux. C’est une grande chance que Sam Garbarski, qui est un grand metteur en scène, fasse cette adaptation.
Propos recueillis par Nicolas Finet et traduits par Corinne Quentin




